На этом участке производят установку необходимой фурнитуры согласно бланка заказа.
В общем виде это выглядит примерно так:

  • На створку устанавливаются угловые переключатели, соединители запоров и средние запоры, которые закрепляются саморезами 4×25 мм.
  • Основной запор обрубается под необходимый размер с помощью пневматической гильотины.
  • Рубка тяги фурнитуры фирмы Roto производится в разных плоскостях со смещением нижней направляющей относительно верхней. Одновременно с рубкой происходит пробой отверстия под крепежный саморез в верхней направляющей. Перед обрубкой рабочий должен точно отмерить размер створки по фальцу и установить этот размер на масштабной линейке с помощью шибера. Ошибка в замерах приводит к браку!
  • Основной запор устанавливается на створку и закрепляется саморезами 4×25 мм. Все виды фурнитуры изначально имеют специальные фиксаторы, удерживающие положение фурнитуры в нейтральном положении. Это необходимо для того, чтобы во время монтажа все составные части фурнитуры правильно стыковались между собой. Фиксаторы срываются при первом повороте ручки. Однако рабочий перед монтажом должен проверить правильность расположения частей фурнитуры.
  • Ножницы на створке обрубаются под необходимый размер, с помощью пневматической гильотины, устанавливаются на створку и закрепляются саморезами 4×25 мм.
  • Если створка выше 800 мм по фальцу (фурнитурному врезу), то требуется установка дополнительного прижима створки между верхней и нижней петлей. В фурнитуре Roto для этих целей используется средний запор. Типоразмер среднего запора заранее подбирается в зависимости от высоты створки.
  • Для правильного позиционирования положения створки относительно рамы применяются специальные направляющие арт. 199. Направляющие защелкиваются внутрь рамы по 2 штуке в каждом углу и затем створку вставляют в раму. Применение направляющих позволяет грубо оценить правильность изготовления створки и рамы. Если створка болтается, то, скорее всего, она сделана меньше необходимого размера или рама сделана больше необходимого размера. Если створку невозможно вставить в раму, то это говорит об обратном явлении: рама меньше или створка больше.
  • На створку поворотно-откидного окна, при помощи шаблона, устанавливается часть нижней петли и закрепляется длинными саморезами 3.9×40 мм (при поворотной створке — части поворотных створок). Более длинные саморезы применяются из-за того, что они вкручиваются только в пластик. Саморезы должны как минимум пройти через две перегородки пластика. Длины самореза 3.9×25 мм в данном случае не хватает. (См. приложение 4)
  • На раму устанавливаются верхняя и нижняя петли которые закрепляются саморезами 4×25 мм.
  • Створка и рама соединяются в единую конструкцию.
  • На раму устанавливаются все необходимые ответные части.
  • Визуальная проверка качества установки фурнитуры.
  • Функциональная проверка фурнитуры — она должна работать без заеданий и рывков.
  • Проверяется расстояние между лицевой поверхностью рамы и створки равное 16,5 мм. Зажатый между створкой и рамой лист бумаги не должен легко выниматься.

Приложение 4: Крепление петли

PROPLEX: Приложение 4: Крепление петли